Enseignement du français québécois et exposition à ses différents usages : représentations d'apprenants immigrants adultes à Montréal

Harvey, Marie-Hélène (2016). « Enseignement du français québécois et exposition à ses différents usages : représentations d'apprenants immigrants adultes à Montréal » Mémoire. Montréal (Québec, Canada), Université du Québec à Montréal, Maîtrise en didactique des langues.

Fichier(s) associé(s) à ce document :
[img]
Prévisualisation
PDF
Télécharger (9MB)

Résumé

Le but de ce mémoire était de cerner les représentations que les immigrants adultes suivant un cours de français de niveau avancé ont du français québécois (FQ) et de son enseignement. Afin d'avoir une image plus complète des représentations, nous avons également considéré l'exposition que les apprenants ont avec cette variété de français, à l'intérieur et à l'extérieur du cadre scolaire. Pour être en mesure d'atteindre ces objectifs, nous avons réalisé une recherche descriptive mixte alliant données quantitatives recueillies à l'aide d'un questionnaire écrit (n = 77) et données qualitatives provenant de trois groupes de discussion (n = 10). La collecte de données s'est effectuée auprès d'immigrants adultes suivant des cours de français langue seconde dans les écoles de langues de deux universités montréalaises francophones. Les principaux résultats indiquent que les participants considèrent le FQ comme étant compliqué, même si certains traits qui lui sont associés sont caractéristiques de l'oral spontané et sont partagés avec d'autres variétés de français. Nous avons également constaté que pour certains participants le registre standard était davantage associé à la variété hexagonale, ce qui s'inscrit dans l'idéologie du standard. Au terme de notre étude, nous pouvons dire que l'enseignement du FQ, tant formel qu'informel, est perçu comme étant une nécessité, y compris dans le milieu universitaire, pour développer la compréhension orale et faciliter l'interaction en dehors du contexte scolaire. Quant à l'exposition au FQ, diverses pratiques pédagogiques tenant compte de la variation ont été relevées, notamment l'utilisation de documents audiovisuels authentiques, les discussions au sujet du FQ et l'enseignement explicite de certaines caractéristiques. Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de connaitre la nature exacte des interventions et leur fréquence ; tout au plus pouvons-nous rapporter que le français semble être la langue privilégiée par plus de la moitié des participants dans leurs interactions quotidiennes, même si peu d'entre eux ont travaillé dans un milieu francophone. Enfin, les tests statistiques effectués n'ont pas révélé de liens significatifs entre l'exposition et les représentations. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : représentations, français québécois, variation linguistique, immigrants adultes.

Type: Mémoire accepté
Informations complémentaires: Le mémoire a été numérisé tel que transmis par l'auteur.
Directeur de thèse: Amireault, Valérie
Mots-clés ou Sujets: Français (Langue) -- Québec (Province) / Variation (Linguistique) / Immigrants -- Attitudes / Représentations sociales
Unité d'appartenance: Faculté des sciences de l'éducation > Département de didactique
Déposé par: Service des bibliothèques
Date de dépôt: 24 mars 2017 13:49
Dernière modification: 24 mars 2017 13:49
Adresse URL : http://archipel.uqam.ca/id/eprint/9482

Statistiques

Voir les statistiques sur cinq ans...