Les effets d'une approche d'enseignement du français reposant sur la réflexion translinguistique guidée sur la compétence écrite d'étudiants créolophones cégépiens

Besselle, Sophie (2020). « Les effets d'une approche d'enseignement du français reposant sur la réflexion translinguistique guidée sur la compétence écrite d'étudiants créolophones cégépiens » Mémoire. Montréal (Québec, Canada), Université du Québec à Montréal, Maîtrise en didactique des langues.

Fichier(s) associé(s) à ce document :
[img]
Prévisualisation
PDF
Télécharger (2MB)

Résumé

Dans cette étude, nous désirons observer si des activités de réflexion translinguistique guidée, mises en place dans le cadre d’un suivi personnalisé avec un tuteur dans un centre d’aide en français, peuvent venir favoriser le développement de la compétence en production écrite et la maîtrise du choix de la préposition et du déterminant chez des étudiants créolophones inscrits au cégep et éprouvant des difficultés en français écrit. La comparaison de productions écrites réalisées avant et après l’expérimentation nous permet d’observer la progression des participants des groupes expérimental et témoin. On peut observer que, de manière générale, la majorité des participants se sont améliorés entre leur première et leur seconde rédaction, ce qui atteste de l’efficacité équivalente de l’approche testée vis-à-vis d’une approche plus traditionnelle. En outre, les participants du groupe expérimental ont connu, en moyenne, une plus grande augmentation du nombre de mots dans leurs rédactions au terme des séances de tutorat. Ce résultat peut être mis en relation avec la nouvelle confiance acquise dont ont témoigné les participants dans le questionnaire d’appréciation de la démarche d’enseignement testée, qui pourrait leur avoir permis de produire des textes plus longs. Toutefois, nous ne pouvons confirmer cette hypothèse puisque le sentiment de confiance n’a pas été mesuré chez les participants du groupe témoin. De plus, une limite importante de notre recherche, soit le nombre de participants de chacun des groupes, ainsi que la grande variance entre les résultats des participants, nous empêchent de déterminer si le traitement expérimental a engendré un effet quelconque sur les résultats des participants du groupe expérimental, en comparaison avec ceux du groupe témoin. Enfin, dans le but d’arriver à des résultats plus précis, des recherches ultérieures auprès d’un plus grand nombre de participants pourraient s’assurer de mesurer, en ajout, les variables suivantes chez l’ensemble des participants : le niveau de motivation, le niveau de conscience langagière et le niveau d’aisance et d’intérêt face à des activités d’enseignement reposant sur la réflexion translinguistique guidée. _____________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : créolophone, centre d’aide en français, conscience langagière, réflexion translinguistique, réflexion guidée, déterminant, préposition, production écrite

Type: Mémoire accepté
Informations complémentaires: Fichier numérique reçu et enrichi en format PDF/A.
Directeur de thèse: Fortier, Véronique
Mots-clés ou Sujets: Français (Langue seconde) / Créolophones / Français écrit / Apprentissage translinguistique / Tuteurs et tutorat
Unité d'appartenance: Faculté des sciences de l'éducation > Département de didactique des langues
Déposé par: Service des bibliothèques
Date de dépôt: 05 nov. 2021 14:13
Dernière modification: 05 nov. 2021 14:13
Adresse URL : http://archipel.uqam.ca/id/eprint/14821

Statistiques

Voir les statistiques sur cinq ans...