La quête identitaire du personnage transfuge dans Immobile, Querelle d'un squelette avec son double et Un enfant à ma porte de Ying Chen

Thériault-Bernard, Aurélie (2017). « La quête identitaire du personnage transfuge dans Immobile, Querelle d'un squelette avec son double et Un enfant à ma porte de Ying Chen » Mémoire. Montréal (Québec, Canada), Université du Québec à Montréal, Maîtrise en études littéraires.

Fichier(s) associé(s) à ce document :
[img]
Prévisualisation
PDF
Télécharger (1MB)

Résumé

Au Québec, la littérature migrante, nommée comme telle depuis les années 1980, est entre autres reconnue pour mettre en scène des personnages qui représentent l'Autre, l'étranger. Souvent, les protagonistes des œuvres d'écrivains migrants ont vécu l'exil et ils racontent les difficultés qu'ils rencontrent pour s'adapter à un nouveau pays, et donc à une nouvelle culture. Ying Chen, une écrivaine québécoise d'origine chinoise auteure d'Immobile (1998), de Querelle d'un squelette avec son double (2003) et d'Un enfant à ma porte (2008), a poussé l'exercice un peu plus loin dans les romans de sa deuxième phase d'écriture en présentant une narratrice qui a vécu l'exil non pas d'un pays à un autre, mais d'une époque à une autre. Le sentiment d'altérité de ce personnage en devient d'autant plus fort, puisqu'en plus de devoir s'adapter à une nouvelle époque, la protagoniste doit vivre avec le fait que la réincarnation et la mémoire qui s'étend sur plusieurs siècles ne sont pas communs aux gens de son entourage; même son mari A. ne la croit pas lorsqu'elle affirme venir d'un autre temps. Cette double marginalité condamne la narratrice à vivre dans un entre-deux, c'est-à-dire qu'elle vit à la fois dans sa vie actuelle et dans ses souvenirs de ses vies antérieures. De plus, l'absence de repères spatio-temporels dans les romans de Chen vient s'ajouter à l'étrangeté de la narratrice, laissant le lecteur plutôt démuni quant à sa connaissance du personnage et de son environnement. C'est principalement à partir des travaux de Simon Harel, de Régine Robin et de Janet M. Paterson que nous tenterons de mieux comprendre le sentiment d'altérité de ce personnage mystérieux. Nous nous appuierons sur ceux d'Eric Landowski pour mieux déterminer les raisons de sa marginalisation dans le monde de A., c'est-à-dire dans le « présent » de l'histoire. Comme la narratrice ainsi que son univers reviennent dans plusieurs romans, nous nous attarderons à l'effet de la transfictionnalité sur la construction de l'altérité de l'héroïne. Pour ce faire, nous ferons appel principalement aux travaux d'Anne Besson et de Richard Saint-Gelais. Pour finir, comme l'étrangeté de la narratrice amène plusieurs lieux d'indétermination (à la fois par des non-dits et des sous-entendus incertains), nous nous référerons à la théorie de Rachel Bouvet sur les négations primaires et secondaires ainsi qu'aux théories de la lecture de Wolfgang Iser (protention et rétention) et d'Umberto Eco (scénarios et inférences) afin de mettre en lumière l'impact qu'ont les lieux d'indétermination sur l'interprétation que fera le lecteur des trois romans de Ying Chen que nous avons choisis. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : littérature migrante, entre-deux, identité, altérité, transfictionnalité, lieux d'indétermination.

Type: Mémoire accepté
Informations complémentaires: Le mémoire a été numérisé tel que transmis par l'auteur.
Directeur de thèse: Brehm, Sylvain
Mots-clés ou Sujets: Ying Chen / Personnages / Transfuges / Identité / Altérité / Entre-deux / Transfictionnalité / Émigration et immigration dans la littérature
Unité d'appartenance: Faculté des arts > Département d'études littéraires
Déposé par: Service des bibliothèques
Date de dépôt: 02 oct. 2017 11:07
Dernière modification: 02 oct. 2017 11:07
Adresse URL : http://archipel.uqam.ca/id/eprint/10437

Statistiques

Voir les statistiques sur cinq ans...