Bulancea, Iulian Cristian
(2018).
« "Rhinocéros" : le langage marionnettique et la théâtralité ionescienne » Mémoire.
Montréal (Québec, Canada), Université du Québec à Montréal, Maîtrise en théâtre.
Fichier(s) associé(s) à ce document :
Résumé
Ce mémoire-création se propose d’analyser la pertinence, les implications scéniques, ainsi que les fondements théoriques du processus de mise en scène de la pièce « Rhinocéros » d’Eugène Ionesco, à travers le langage marionnettique. « Rhinocéros » est une pièce écrite d’abord pour le théâtre d’acteurs. Aborder ce texte à travers le langage marionnettique implique, à mon avis, une interprétation de nature esthétique de l’écriture ce qui convient parfaitement aux principes du théâtre actuel, riche dans la variation des formes. Je tente donc, dans cet ouvrage, de considérer le langage marionnettique comme une esthétique théâtrale spécifique et particulière, qui possède une grande autonomie stylistique à l’intérieur du genre dramatique. Ainsi, dans ce travail, j’essaie de comprendre la façon dont les normes spécifiques du théâtre de marionnettes influencent les éléments constitutifs du spectacle (dramaturgie, jeu, décors, personnages, etc.). Je cherche aussi à évaluer la pertinence de créer une mise en scène marionnettique à partir du texte « Rhinocéros », en étudiant certaines des caractéristiques de la théâtralité ionescienne, ainsi que la pratique théâtrale contemporaine. Également, j’analyse quelques mises en scène de la pièce qui utilisent le langage marionnettique. La réflexion et les propositions exprimées dans ce travail ont été étudiées et mises en pratique dans une conférence-démonstration, intitulée « Marionnettcéros ou que risque-t-on si on demeure humain », présentation publique soutenue le 4 et le 5 mai 2016. L’analyse du processus de création de cette démarche pratique aide à préciser les avantages conceptuels ainsi que les défis du processus d’adaptation scénique de « Rhinocéros » d’Eugène Ionesco, à travers le langage marionnettique. J’ai utilisé les notes de bas de page pour apporter certaines précisions et pour présenter les citations originales extraites de documents non traduits en français. La consultation de ces œuvres a été faite en anglais ou en roumain et leur traduction a été faite librement, avec l’intention de reproduire fidèlement les idées exprimées.
___________________________________________________________________________
MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Rhinocéros, Eugène Ionesco, marionnette, langage marionnettique.
Type: |
Mémoire accepté
|
Informations complémentaires: |
Le mémoire a été numérisé tel que transmis par l'auteur. |
Directeur de thèse: |
Adam, Marthe |
Mots-clés ou Sujets: |
Eugène Ionesco / Rhinocéros / Marionnettes / Théâtre de marionnettes / Production et mise en scène / Mémoires et thèses de création |
Unité d'appartenance: |
Faculté des arts > École supérieure de théâtre |
Déposé par: |
Service des bibliothèques
|
Date de dépôt: |
13 mars 2019 08:20 |
Dernière modification: |
01 avr. 2022 10:29 |
Adresse URL : |
http://archipel.uqam.ca/id/eprint/12337 |